Wróć

Akwizytor

  • Autor/Autorka

    Pierre Gripari

  • Wiek adresata

    od 12 lat

  • Zalecana na scenę

    dramatyczną

  • Opracowanie

    Justyna Ilasz

  • aktualizacja (2022 rok)

    Agata Łukaszewicz

Tematy

    1. humor
    2. relacje
    3. dom
    4. kryzys psychiczny
    5. rodzina
    6. bohater
    7. trauma
  • Obsada

    Stary – psychiatra; Młody – akwizytor; Pan Piącha – pielęgniarz; Pani Kaftan – pielęgniarka

  • Streszczenie

    Do mieszkania Starego przychodzi Młody akwizytor z walizeczką. Nie był umówiony, ale zostaje przyjęty. Stary proponuje mu położyć się na kanapie, ten jednak odmawia. Młody pyta o jakość wody w domu. Stary wszystko notuje. Młody opowiada, że woda z kranu zawierająca kamienie, chlor i sole mineralne jest przyczyną strasznych chorób w organizmie i stanowi śmiertelne niebezpieczeństwo. Pokazuje urządzenie z walizki służące do zmiękczania wody. Stary pyta o sytuację finansową Młodego. Ten odpowiada, że nie jest dobra, ale pomagają mu rodzice. Gospodarz domu ku zdziwieniu Młodego proponuje kurację. Okazuje się, że jest lekarzem psychiatrą. Według niego Młody padł ofiarą nerwicy paranoidalnej. Akwizytor chce uciec. Stary woła Pana Piąchę i Panią Kaftan. Ci wykręcają mu ręce, biją go. Lekarz przedstawia swoją diagnozę, wystawia rachunek i proponuje kolejny termin wizyty. W końcu Pan Piącha i Pani Kaftan puszczają akwizytora. Młody wybiega. Pielęgniarka zamyka drzwi.

  • PRZESŁANIE

    Pierre Gripari w groteskowy sposób ukazał działanie świata. Młody stosuje metody sprzedażowe polegające na zbudowaniu atmosfery śmiertelnego zagrożenia. Ocalenie w tej sytuacji może przynieść jedynie sprzedawany przez akwizytora produkt. Jednak psychiatra demaskuje manipulacyjne metody sprzedawcy, nie ulega im. Sam poddaje Młodego manipulacji, bowiem nie ujawnia się jako psychiatra od razu, ale dopiero w finale wystawia diagnozę. Autor pokazuje jak jedno działanie może być skrajnie interpretowane: z perspektywy sprzedawcy są to chwyty sprzedażowe, natomiast z perspektywy psychiatry zaburzenia psychiczne.

  • Źródło pochodzenia tekstu

    Tłumaczenie z języka francuskiego: Barbara Grzegorzewska, Tytuł oryginału: „Le démarcheur”

  • Lokalizacja

    8. numer Nowych Sztuk dla Dzieci i Młodzieży (1995 r.), nakład wyczerpany

Powrót do góry strony